TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Kejadian 1:3-5

Konteks
1:3 Berfirmanlah j  Allah: "Jadilah terang 1 ." Lalu terang k  itu jadi. 1:4 Allah melihat bahwa terang itu baik, l  lalu dipisahkan-Nyalah terang itu dari gelap. m  1:5 Dan Allah menamai n  terang itu siang, dan gelap itu malam. o  Jadilah petang dan jadilah pagi, p  itulah hari pertama 2 .

Kejadian 1:17-18

Konteks
1:17 Allah menaruh semuanya itu di cakrawala untuk menerangi bumi, 1:18 dan untuk menguasai siang dan malam, w  dan untuk memisahkan terang dari gelap. Allah melihat bahwa semuanya itu baik. x 

Mazmur 8:3

Konteks
8:3 (8-4) Jika aku melihat langit-Mu, s  buatan jari-Mu, t  bulan dan bintang-bintang u  yang Kautempatkan:

Mazmur 104:20-23

Konteks
104:20 Apabila Engkau mendatangkan gelap, q  maka haripun malamlah; r  ketika itulah bergerak segala binatang hutan. s  104:21 Singa-singa muda mengaum-aum akan mangsa, t  dan menuntut makanannya dari Allah. u  104:22 Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat v  perteduhannya; 104:23 manusiapun keluarlah ke pekerjaannya, w  dan ke usahanya sampai petang. x 

Yeremia 31:35

Konteks
31:35 Beginilah firman TUHAN, yang memberi p  matahari untuk menerangi siang, yang menetapkan bulan dan bintang-bintang untuk menerangi malam, q  yang mengharu biru laut, r  sehingga gelombang-gelombangnya ribut, s  --TUHAN semesta alam nama-Nya: t 

Yeremia 31:2

Konteks
31:2 Beginilah firman TUHAN: Ia mendapat kasih karunia r  di padang gurun, yaitu bangsa 3  yang terluput dari pedang itu! Israel berjalan mencari istirahat s  bagi dirinya!

Kolose 4:6

Konteks
4:6 Hendaklah kata-katamu senantiasa penuh kasih 4 , w  jangan hambar, x  sehingga kamu tahu, bagaimana kamu harus memberi jawab kepada setiap orang. y 

Yakobus 1:17

Konteks
1:17 Setiap pemberian yang baik dan setiap anugerah yang sempurna, datangnya dari atas, b  diturunkan dari Bapa segala terang; c  pada-Nya tidak ada perubahan d  atau bayangan karena pertukaran.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 Full Life : JADILAH TERANG.

Nas : Kej 1:3

Kata Ibrani untuk "terang" ialah _'or_ yang menunjuk kepada gelombang-gelombang energi terang yang mula-mula mendatangi bumi. Allah kemudian menempatkan "benda-benda penerang" (Ibr. _ma'or_ secara harfiah, pembawa terang, ayat Kej 1:14) di cakrawala sebagai pembangkit dan pemantul cahaya secara tetap dari gelombang-gelombang cahaya. Maksud utama dari benda-benda penerang itu ialah menjadi tanda-tanda musim, hari, dan tahun (ayat Kej 1:5,14). Untuk ulasan mengenai peranan sabda atau ucapan Allah dalam penciptaan

lihat art. PENCIPTAAN.

[1:5]  2 Full Life : JADILAH PETANG DAN JADILAH PAGI, ITULAH HARI PERTAMA.

Nas : Kej 1:5

Sebutan ini diulang enam kali dalam pasal ini (Kej 1:5,8,13,19,23,31). Kata Ibrani untuk hari adalah _yom_. Biasanya kata ini artinya suatu hari sepanjang 24 jam (bd. Kej 7:17; Mat 17:1), atau bagian siang dari suatu hari ("hari" sebagai lawan dari "malam"). Tetapi kata ini bisa juga dipakai untuk jangka waktu yang tidak tentu (mis: "musim panen," Ams 25:13). Banyak orang percaya bahwa hari-hari penciptaan merupakan hari dalam arti 24 jam karena digambarkan sebagai terdiri atas "petang" dan "pagi" (ayat Kej 1:5; bd. Kel 20:11). Yang lain percaya bahwa "petang" dan "pagi" hanya berarti bahwa suatu petang mengakhiri tahap penciptaan tersebut dan keesokan paginya merupakan awal yang baru lagi.

[31:2]  3 Full Life : BANGSA.

Nas : Yer 31:2

Orang banyak ini adalah sisa dari semua keluarga Israel yang akan kembali dari penawanan. Banyak yang dibawa oleh orang Asyur pada tahun 722 SM, yang lain oleh orang Babel pada tahun 605, 597, dan 586 SM. Allah akan membawa mereka kembali karena kasih-Nya yang kekal untuk umat-Nya (ayat Yer 31:3) dan komitmen-Nya pada perjanjian dengan Abraham (lih. Kej 15:7-21) dan dengan Israel (Kel 19:3-8; Ul 28:1-30:10). Israel akan memiliki sukacita, damai sejahtera, kemakmuran, dan persekutuan yang baru di dalam Tuhan.

[4:6]  4 Full Life : KATA-KATAMU ... PENUH KASIH.

Nas : Kol 4:6

Tutur kata seorang percaya seharusnya menyenangkan, menarik, baik hati, dan sangat ramah. Perkataan itu harus merupakan hasil dari pekerjaan kasih karunia Allah di dalam hati kita dan kita mengucapkan kebenaran dengan kasih (Ef 4:15). "Jangan hambar" mungkin berarti percakapan yang sopan, dan ditandai oleh kesucian bukan kemesuman (bd. Ef 4:29). Bagaimanapun juga, tutur kata yang sopan tidak mengesampingkan kata-kata yang keras dan tegas, bila perlu, untuk menentang orang-orang percaya palsu yang adalah seteru salib (lih. Mat 23:1-39; Kis 15:1-2; Gal 1:9).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA